Noticias de la Mancomunidad
[OIJ] Actividades de ocio alternativo juvenil
Verano Joven 10
Todos los/as chicos/as y jóvenes de Carreño y Gozón que tengan entre 10 y 30 años pueden PREINSCRIBIRSE DEL 18-26 DE MAYO en las OFICINAS DE INFORMACIÓN JUVENIL DE LA MANCOMUNIDAD DEL CABO PEÑAS en Candás (Centro Polivalente; tel.: 985.88.48.44 oij@mcabop.com) y Luanco (Espacio Joven- Peroño; tel.: 985.88.35.32) para participar en el programa “VERANO JOVEN” promovido por el INSTITUTO ASTURIANO DE LA JUVENTUD.
Hay 3 grandes líneas que recogen todas las actividades propuestas:
1.- VERANO JOVEN DE AVENTURA.
Estancias de 15 días en albergues, residencias y campamentos con un variado
programa de actividades deportivas, culturales y de contacto con la naturaleza.
- para chicos/as de 10-14 años: Rascafría (Madrid)
- para chicos/as de 12-14 años: S. Martín de Castañeda (Zamora)
- para chicos/as de 13-15 años: Mérida (Badajoz)
- para chicos/as de 14-15 años: Ezcaray (La Rioja)
- para chicos/as 14-17 años: Entrepeñas (Guadalajara) y Valle del Jerte (Cáceres)
- para chicos/as de 15-17 años: Águilas (Murcia) y Calarreona (Murcia)
Duración: 15 días en Julio/Agosto.
Precio: 345€
2.- VERANO JOVEN DE IDIOMAS.
Curso de idiomas en Londres (Inglaterra): grupos de 15 alumnos/as de 3º- 4º ESO o 1º Bachillerato acompañados/as de su profesor/a podrán compaginar clases de inglés con un
programa de actividades lúdicas
Duración: 20-27 de junio
Precio: 430€
3.- VERANO JOVEN EMPRENDEDOR/A
- Emprendedores/as sociales: Estancia en Alemania para jóvenes de 18 a 30 años Duración: 12-19 julio
Coste: 460 €
El precio incluye el uso de alojamiento (Albergue, campamento u hotel), con todos sus servicios
e instalaciones, material, alimentación, excursiones, viaje de incorporación y regreso desde y
hasta Oviedo, personal técnico y de animación así como seguros de accidentes y responsabilidad
civil para todas las actividades.
Pueden solicitar una BONIFICACIÓN SOBRE EL IMPORTE DE LA CUOTA aquellos/as participantes
que acrediten unos ingresos anuales iguales o inferiores a 4.000 € por miembro de la unidad
familiar. Esta bonificación será del 90% sobre el importe total de la cuota.
TEL. CONTACTO: 985 88 48 44 – 985 88 35 32
E-MAIL: oij@mcabop.com
Descargar cartel (PDF, 754 KB)
[OIJ] Actividades de ocio alternativo infantil
Goza Gozón
ACTIVIDADES LÚDICAS GRATUITAS (del 19 Julio al 20 Agosto)
Para niños de 6-12 años.
Actividades lúdicas en el Colegio La Vallina. Hay dos turnos:
Turno 1º : Del 19- 30 Julio
Turno 2 º : Del 9- 20 Agosto
Horario de:
Lunes a Viernes 11 - 14 h
Inscripción:
Turno 1º : Del 12-15 de Julio, de 11-14 h
Turno 2 º : Del 2- 6 Agosto, de 11-14 h
Las inscripciones se realizarán por orden de llegada en la Casa de la Escribana.(985 88 20 22) Plazas limitadas.
MÁS INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES:
en la Oficina de Información Juvenil
Mancomunidad Cabo Peñas (Espacio Joven - Peroño)
TEL. CONTACTO: 985.88.35.32 - 985.88.48.44 - 985.87.24.06
E-MAIL: oij@mcabop.com
Descargar cartel (JPEG, 233 KB)
[OIJ] Actividades de ocio alternativo juvenil
Talleres de Pesca
ACTIVIDADES GRATUITAS (del 21 Junio al 16 Julio)
Para niños de 6-12 años.
Aprendizaje de técnicas de pesca
Horario de:
10 - 12 h (1º taller)
12 - 14 h (2º taller)
Inscripción: 21-25 de Junio, de 9-14 h (Por orden de llegada) en la Oficina Información Juvenil Mancomunidad Cabo Peñas .
Plazas limitadas.
MÁS INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES:
en la Oficina de Información Juvenil
Mancomunidad Cabo Peñas (Centro Polivalente "La Baragaña")
TEL. CONTACTO: 985.88.48.44 - 985.87.24.06
E-MAIL: oij@mcabop.com
Descargar cartel (JPEG, 233 KB)
[OIJ] Actividades de ocio alternativo juvenil
Vive Carreño 2010
ACTIVIDADES GRATUITAS (del 19 Julio al 20 Agosto)
Para niños de 6-12 años. Turnos:
19 - 30 Julio :De Lunes a Viernes, de 11-14h
9 - 20 Agosto :De Lunes a Viernes, de 11-14h
Inscripción: (por orden, plazas limitadas)
1º turno: 12 - 16 Julio. De 9-14 h
2º turno: 2 - 6 Agosto. De 9-14 h
MÁS INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES:
en la Oficina de Información Juvenil
Mancomunidad Cabo Peñas (Centro Polivalente)
TEL. CONTACTO: 985 88 48 44 – 985 88 30 50
E-MAIL: oij@mcabop.com
Descargar cartel (JPEG, 233 KB)
[Llingua] Esposicion de les nueves campañes de normalización social del asturianu. Campañes entamaes dende`l S.N.L. de la Mancomunidá d'el Cabu Peñes y cola ayuda de la Conseyería de Cultura y Turismu. Dek 15 al 30 de Xunu nel Centru Polivalente "La Baragaña"
El Principáu d’Asturies, amás de los rasgos compartíos como comunidá
autónoma y rexón europea, axunta toa una riestra de peculiaridaes que ponen
de relieve la so identidá propia y onde s’enmarquen munchos rasgos de tipu
económicu, xeográficu, históricu, etc. L’Asturianu tien un llugar destacáu ente
estos rasgos identitarios que, amás de cumplir una función cohesionadora y
vertebradora de la comunidá autónoma, valen de centru d’atención y
d’atracción nun mundu cada vuelta más interconectáu.
La nuestra llingua ye una parte sustancial del patrimoniu cultural d’Asturies y
poro, forma parte de los parámetros de la nuestra diversidá sociocultural,
superponiéndose a otres realidaes sociolóxiques que les alministraciones
públiques, en collaboración con entidaes y asociaciones, reconocemos y
atendemos, siguiendo un principiu de respetu elemental y valoración de lo que
ye distinto.
Ye obligao pa les instituciones asturianes, según afita la Llei del Principáu
d’Asturies 1/2001, de 6 de marzu, de Patrimoniu Cultural, protexer y caltener el
patrimoniu cultural en toles sos manifestaciones, incluyío la llingua.
L’usu de la llingua autóctona en tou tipu de d’actividaes xenera un texíu de
producción económica y cultural al rodiu unes campañes que tienen como
enfotu la recuperación, conservación y promoción de la nuestra llingua
autóctona, esto ye, la normalización social de la llingua asturiana. Anguaño,
estes actividaes al rodiu del asturianu caltiénense con gran vigor y tán
algamando un grau de madurez importante.
L’Estatutu d’Autonomía del Principáu d’Asturies establez nel so artículu 4: “El
bable gociará de proteición, afalaráse’l so usu, el so espardimientu nos medios
de comunicación y la so enseñanza, respetando, en tou casu, les variantes
llocales y la voluntariedá nel so deprendimientu.” D’esta miente, nel artículu
10.1.21 señálase como competencia del Principáu: “el fomentu y proteición del
bable nes sos distintes variantes que como modalidaes llingüístiques, úsense
nel territoriu de Principáu d’Asturies”.
La realidá na Unión Europea caracterízase por fomentar la reconocencia y el
respetu pola diversidá llingüística, alloñándose cada vez más de les práctiques
uniformadores d’otros tiempos. Con esti tipu actividaes andamos a la gueta
d’un tratamientu dignu del asturianu, aspirando a un afitamientu dafechu del
respetu y la tolerancia llingüística.
Pa más información pue consultar llamando al Serviciu de Normalización Llingüística de la Mancomunidá n’horariu de 10:00 a 14:00 hores y nos tfnos. 985872406 (martes y xueves) y 985883532 (llunes, miércoles y vienres) o per corréu electrónicu a la dirección: llingua@mcabop.com.
Documentación:Les http://www.2shared.com/document/EQJadEYG/CAMPANES.htmlpuen consultase na páxina web de la Mancomunidá d’El Cabu Peñes: www.faronorte.org. asina como n’otres páxines y medios afayadizos. Les imagenes de la esposición están disponibles en: http://www.2shared.com/file/7UIyXDyC/Fotos_esposicin_2010.html
[Llingua] III Certame de Curtios en Llingua Asturiana de la Mancomunidá d’El Cabu Peñes
Nesti certame, del que’l ganador de la so segunda edición foi’l cineasta Pablo A. Quiroga Prendes, col so trabayu “Tres Versiones”, l’oxetu ye facer un curtiu en Llingua Asturiana (de temática llibre) con un llargor d’unos quince minutos.
La entrega de la documentación pue facese en mano (nes oficines de la Mancomunidá con señes: C/Braulio Busto, 2 – 2u, 33430 Candás – Carreño; tfnu. 985872421, n’horariu d’atención al públicu de 9:00 a 14:00 hores), por persona interpuesta, o per corréu certificáu y con acuse recibu (paquete postal exprés), en tal casu tien de remitise per fax al nu 985 87 25 22, dientro del plazu presentación, el resguardu del mentáu unviu.
Ha presentase nuna carpeta o sobre col títulu: “Tercer Certame de Curtios en Llingua Asturiana de la Mancomunidá d’El Cabu Peñes” asina como’l nomatu del autor. Dientro del sobre ha axuntase un sobre zarráu colos datos del autor (nome, apellíos, señes, teléfonu y nomatu) y títulu del trabayu. La fecha tope pa entregar esti material sedrá’l 1 d’avientu de 2009 (martes) a les 14:00 hores.
Pa más información pue consultar llamando al Serviciu de Normalización Llingüística de la Mancomunidá n’horariu de 10:00 a 14:00 hores y nos tfnos. 985872406 (martes y xueves) y 985883532 (llunes, miércoles y vienres) o per corréu electrónicu a la dirección: llingua@mcabop.com.
Les BASES del CONCURSU puen consultase na páxina web de la Mancomunidá d’El Cabu Peñes: www.faronorte.org. asina como n’otres páxines y medios afayadizos.
[Llingua] NA MAR NUN SÍAS CALAMAR
CAMPAÑA DE SALVAMENTU DE LA MANCOMUNIDÁ D’EL CABU PEÑES: MIDÍES DE SEGURIDÁ NES PLAYES Y CADENA DE SOBREVIVENCIA

La Mancomunidá d’El Cabu Peñes, consciente que l’usu de la Llingua autóctona caltiénense con puxu gracies a actuaciones de gran influxu, ta entamando estos díes el repartu d’una nueva campaña de sensibilización social nos sos conceyos de Carreño y Gozón. Asina, aprovechando la potencialidá turística d’estos conceyos y l’enfotu de facer llegar esta bayura al foriatu que los visita emplegando la Llingua Asturiana, ye’l propósitu d’esta Campaña de Fomentu del Usu y Sensibilización Positiva del Asturianu nuna campaña dirixida a les midíes de seguridá y prevención nes playes, aumentando les midíes d’autoprotección y concienciando a los bañistes d’un refileru encamientos que son fundamentales.
Ye ésti un material que va repartise nos meses de xunetu y agostu, non solo nos puestos de socorru y centros de salú o ambulatorios sinón tamién nes escueles, IES, oficines de turismu, feries de turismu, centros de mayores y cualesquier puntu afayadizu al conteníu la campaña y ye, de toes toes, de gran valir informativu.
La campaña, que col eslogan “Na mar nun sías calamar”, cuenta col sofitu de la Mancomunidá d’El Cabu Peñes y la Conseyería de Cultura y Turismu, ta entamada pol Serviciu de Normalización Llingüística de la mesma Mancomunidá y ye una actividá n’andecha col SNL de la Comarca de la Sidra. Cuenta esta campaña con un cartel en tres llingües (asturianu, castellanu y inglés) sobre delles situaciones rellacionaes cola “cadena de sobrevivencia”, un manual dirixíu sobre manera a los/les socorristes de les nuestres playes y del que tamién pue participar el ciudadanu de la cai; un trípticu bien prestosu sobre midíes de seguridá nes playes (solina, cortes de dixestión, picadures, encamientos pa neños/es, etc) y un balón de playa.
[Llingua] CAMPAÑES DE NORMALIZACIÓN SOCIAL DE LA LLINGUA ASTURIANA NEL SECTOR DE LA HOSTELERÍA
"EQUÍ QUE TAS EN CASA, MUÉYATE COLA LLINGUA"
La Mancomunidá d’El Cabu Peñes, siguiendo coles campañes empobinaes a dignificar y valorar l’usu de la Llingua Asturiana en dos de les estayes más averaes al públicu como son el sector hosteleru y el comerciu, va tiempu que - dende’l so Serviciu de Normalización llingüística - ta repartiendo material qu’entá pue solicitase nes oficines d’esti serviciu y que cuenta con material del tipu: carteles d’abierto y pesllao, homes, muyeres (pa los baños), acutao, equí prohíbese/permítese fumar, posavasos, serviyeteros, carteles pa máquines de tabacu cola normativa llegal….Xunto con esti material, facilitóse tamién un editor de cartes de platos y menús pa establecimientos hosteleros que, amás de poder alcontralu nes mesmes oficines del SNL, ufiertamos agora pa poder baxar esti CD que nun ye más qu’una ferramienta informática na que s'inclúin un refileru definiciones n'asturiano coles que'l responsable de cada local va poder iguar, personalizar y imprentar la carta de la casa.

Asina, intentamos otra vuelta que la Llingua Asturiana tenga una presencia afayadiza y abondosa nuna actividá de tanta cercanía cola ciudadanía; una campaña que consideramos bien prestosa y de gran valir llingüísticu na hostelería de los Conceyos de Carreño y Gozón pa refugar y allancar el retrocesu nel emplegu de la nuestra Llingua Asturiana dando-y asina un emburrión que la faiga esporpollar darréu. Y asina, y meciendo les dos campañes “EQUÍ QUE TAS EN CASA, MUÉYATE COLA LLINGUA”
Descargar el editor de cartas y menús (zip, 18,6 MB)
(Suma MD5: efa6dbc3dcdc3f6a231f2bf82c30ef2a)







